The Partisan: Leonard Cohen covering Anna Marly
Durante la II
Guerra Mundial, el periodista francés Emmanuel d’Astier de la Vigerie se
convierte en uno de los principales miembros de la resistencia francesa contra
la invasión de la Alemania nazi. Éste escribe en 1943 la letra de “La
Complainte Du Partisan”, un tema antifascista al que le puso música la rusa
ubicada en Francia, y también miembro de la resistencia, Anna Marly.
Marly interpretó el
tema en varias ocasiones en las emisoras de radio clandestinas de la Francia
ocupada, hasta lograr convertirse en todo un himno para las tropas y el pueblo
que se oponía al régimen nazi.
En 1945, tras
finalizar el conflicto bélico, Marly grabó el tema y lo publicó convirtiéndose
en todo un éxito de ventas en la Francia de la posguerra.
A principios de los
’60, el compositor Hy Zaret (famoso por “Unchained Melody”) escribió una
adaptación al inglés del tema titulada “Song Of The French Partisan”, pero su
traducción no respetaba mucho la letra original francesa.
Es por esto que,
cuando Leonard Cohen se plantea grabar una versión del tema, no tiene en cuenta
la versión en inglés que ya existía y decide traducirla él mismo, además de
incluir algunas estrofas en el francés original.
Publicada en 1969
en su álbum “Songs From A Room”, la versión de Cohen, titulada simplemente “The
Partisan” pone literalmente los pelos de punta. Fue su primer éxito comercial
con un tema no compuesto por él. Una de las canciones más significativas de
toda su carrera que siempre ha estado entre mis favoritas. Su característica
voz encaja a la perfección con su dura letra.
La productora
quería que su nombre figurara como compositor junto a los de d’Astier y Marly,
ya que él se encargó de la traducción, pero Cohen se negó, por lo que nunca
recibió ningún tipo de ganancia por derechos de autor, a pesar de que muchos
músicos han versioneado “The Partisan” con la letra traducida de Leonard Cohen.
Como curiosidad,
entre esas versiones mencionadas destaca la de Joan Baez, en su álbum de 1972
titulado como una frase de la canción: “Come From The Shadows”. O esta de 1997
del grupo independiente norteamericano “16 Horsepower”, la cual cuenta con la
colaboración de Bertrand Cantat, cantante de la banda francesa Noir Désir,
quien se encarga de las partes en francés.
Comentarios
Publicar un comentario