The Partisan: Leonard Cohen covering Anna Marly



Durante la II Guerra Mundial, el periodista francés Emmanuel d’Astier de la Vigerie se convierte en uno de los principales miembros de la resistencia francesa contra la invasión de la Alemania nazi. Éste escribe en 1943 la letra de “La Complainte Du Partisan”, un tema antifascista al que le puso música la rusa ubicada en Francia, y también miembro de la resistencia, Anna Marly.
Marly interpretó el tema en varias ocasiones en las emisoras de radio clandestinas de la Francia ocupada, hasta lograr convertirse en todo un himno para las tropas y el pueblo que se oponía al régimen nazi.
En 1945, tras finalizar el conflicto bélico, Marly grabó el tema y lo publicó convirtiéndose en todo un éxito de ventas en la Francia de la posguerra.

A principios de los ’60, el compositor Hy Zaret (famoso por “Unchained Melody”) escribió una adaptación al inglés del tema titulada “Song Of The French Partisan”, pero su traducción no respetaba mucho la letra original francesa.
Es por esto que, cuando Leonard Cohen se plantea grabar una versión del tema, no tiene en cuenta la versión en inglés que ya existía y decide traducirla él mismo, además de incluir algunas estrofas en el francés original.
Publicada en 1969 en su álbum “Songs From A Room”, la versión de Cohen, titulada simplemente “The Partisan” pone literalmente los pelos de punta. Fue su primer éxito comercial con un tema no compuesto por él. Una de las canciones más significativas de toda su carrera que siempre ha estado entre mis favoritas. Su característica voz encaja a la perfección con su dura letra.
La productora quería que su nombre figurara como compositor junto a los de d’Astier y Marly, ya que él se encargó de la traducción, pero Cohen se negó, por lo que nunca recibió ningún tipo de ganancia por derechos de autor, a pesar de que muchos músicos han versioneado “The Partisan” con la letra traducida de Leonard Cohen.

Como curiosidad, entre esas versiones mencionadas destaca la de Joan Baez, en su álbum de 1972 titulado como una frase de la canción: “Come From The Shadows”. O esta de 1997 del grupo independiente norteamericano “16 Horsepower”, la cual cuenta con la colaboración de Bertrand Cantat, cantante de la banda francesa Noir Désir, quien se encarga de las partes en francés.

Comentarios

Entradas populares